Brien Friel’s Translations is set in Ireland during
the year 1833. The play focuses on the
British’s rule over Ireland, and their push to Anglicize all Irish place names
for military and taxation purposes. In Translations,
the characters have very different responses to colonialism. For instance, Manus, whole-heartedly opposes
the British colonizing and changing Ireland, while Owen does not resist, but
instead joins the British. Manus wants
to hold onto their Irish heritage and uniqueness.
|
Cliffs of Moher |
|
Aran Islands |
During our many trips around
Ireland, including our trip to Galway this past weekend, we have encountered
numerous people who hold the same views of the Irish language as Manus. Our bus trips to and from Galway were
commentated by our bus driver. During
his explanations, he would often share the Irish names and meaning for
different places. For instance, as Tom
Keith has shared with us many times, our bus driver pointed out that many towns
in Ireland begin with the prefix “Kil” (Kilkenny, Kildare, etc.). This is because “Kil” means church or land of
churches. Additionally, he highlighted
all the towns that start with the prefix “Bally,” which means town or place
of. Thus, as we learned in Irish
language class, Dublin in Irish is “Baile Atha Cliath,” town
of
the hurdled fort. Additionally, we have
met numerous people always willing to share Irish meanings for the Anglicized
place names. These explanations clearly
display how proud the Irish of their heritage, and how the English rule has
unfortunately stripped the Irish of their purely Irish or Celtic
tradition.
Along with learning
about the Irish language, during our trip to Galway we were able to see
numerous sights that are the epitome of traditional Ireland. We were able to visit the Cliffs of Moher,
the Aran Islands (Innismor), the Burren, Coole Park, and Yeats’ tower, all of
which were incredible. However, the
Cliffs and Innismor were my favorite.
Although they are now areas that primarily rely on tourism, they still
represent that untainted, isolated, traditional Ireland.
No comments:
Post a Comment